Könnt ihr für mich das auf Spanisch übersetzen und mir sagen, ob das für eine Facharbeit in Ordnung wäre?

Die ersten Touristen auf der Baleareninsel

Der Autor Andrea Schultens gibt das Beispiel einer französischen Schriftstellerin, George Sand, dar,
Sie seie im Winter 1838/39 mit ihrer Familie, bestehend aus zwei Kindern und ihrem Gelibten Fre(mit Aktzent)de(Aktz.)ric Chopin, nach Mallorca gereist.
Das Eiland seie unberührt gewesen und hätte die Touristen fasziniert. Sand hätte in ihrem Roman " Ein Winter auf Maallorca " aufgeschrieben, dass die Bewohner
der Insel gegenüber den Touristen misstrauisch waren. Nichtdestotrotz fand sie Mallorca der schönste Ort, den sie je gesehen hätte.
Dazu noch ergänzt Schultens, dass vor 5 Jahre vor dem Besuch dieser ersten Touristen es schon einen regelmäßigen Fahrdienst zwischen Barcelona und Mallorcas Hauptstadt Palma
eingeführt wurden wäre. Zuest mit dem Segelboot, danach mit dem Dampfschiffen und heutzutage mit dem großen Fähren.

Los primeros turistas en las Islas Baleares

La autora Andrea Schultens da el ejemplo de una escritora francesa, George Sand,
En el invierno de 1838/39 había viajado a Mallorca con su familia, formada por dos hijos y su amante Fre (con acento) de (actz.) Ric Chopin.
La isla estaba intacta y habría fascinado a los turistas. Sand habría escrito en su novela “Un invierno en Maallorca” que los vecinos
de la isla sospechaban de los turistas. No obstante, descubrió que Mallorca era el lugar más hermoso que había visto en su vida.
Además, Schultens añade que hace 5 años, antes de la visita de estos primeros turistas, existía un servicio regular entre Barcelona y la capital de Mallorca, Palma.
habría sido introducido. Primero en velero, luego en vapor y hoy en día en un gran ferry.

2 Like